Inglês / Português
Vocábulos e expressões idiomáticas Inglês/Português (Humor)
_________________________________________________________________________
AGREE - Tipo de doce. Exemplo: "Hoje eu quero molho AGREE-doce".
A VANILLA ICE CREAM - Crime cometido friamente com uma panela
BEACH - Homem afeminado. Exemplo: "Ele é meio beach".
BECAUSE - Inflamação do bico
BEGIN - Buraquinho que todos tem na barriga. Exemplo: "Meu begin é pequeno".
BITE - Agredir. Exemplo: "Ele sempre bite nela".
BREAKFAST - freada súbita
BROUGHT - Pessoa jovem. Exemplo: "Ela é um brought".
CAN - Pergunta feita por quem tem amnésia. Exemplo: "Can sou eu"?
CAN'T - Antônimo de frio. Exemplo: "O café está can't".
CHEESE - Antepenúltima letra do alfabeto. xemplo: "Exemplo se escreve com cheese".
CHOPPER - Centro de diversões e compra. Exemplo “Chopper center”,
COFFEE: Onomatopéia que representa tosse. Exemplo: "Coffee, coffee".
CREAM - Ato penal que pode levar à cadeia. Exemplo: "Ele cometeu um cream".
DARK - Palavra de famoso provérbio: "É melhor dark receber".
DATE - Deitar. Exemplo: "Date-se ai'".
DAY - Dar. Exemplo: "Day um presente para ele",
DICK - Começo de uma música brega: "Dick vale o céu azul e o sol sempre a brilhar..."
DOWNSTAIRS - Dona Ester
EDUCATION - Parte do rosto. Exemplo: "Este cravo eu tirei education".
ELEVEN - Erguer. Exemplo: "Eleven até esta altura".
EYE - Interjeição de dor. Exemplo:"Eye! Que dor de cabeça"!
FAIL - Antônimo de bonito. Exemplo: "Ele é fail".
FEEL: Barbante. Exemplo: "Me dê este feel para amarrar o pacote".
FOURTEEN - Homem baixo e forte: "Não mexe com ele, ele é bem fourteen".
FRENCH - Dianteiro. Exemplo: "Ele saiu na french".
GOOD - Bolinha de vidro, balinha de gude,birosca. Exemplo: "Ele gosta de jogar bolinha de good".
HAIR - Uma das marchas de um veículo automotor. Exemplo: "Ele engatou a hair".
HAND - Render. Exempo: "Voce se hand"?
HOST - Face. Exemplo: "Estou com uma espinha no meu host".
HAT - Antônimo de TURTLE. Exemplo: "Ele não consegue traçar uma linha hat".
HELLO - Esbarrar. Exemplo: "Ele hello o braço na parede".
ICE - Expressão de desejo. Exemplo: "Ice ela me desse bola..."
IT'S COMFORTABLE - É um campo de futebol
IT'S TOO LATE - Expressão que indica que o pingado está muito claro
LABEL - Parte de fora da boca. Exemplo: "Ela passou batom no label".
LAY - Norma a ser seguida. Exemplo: "Roubar é contra a lay".
MAY GO - Pessoa dócil, afável. Exemplo: "Ele é muito may go".
ME TOO - Mentir. Exemplo: Ele me too prá mim.
MISTER - Sanduíche de queijo e presunto. Exemplo: "Eu gosto de mister can't".
MONDAY - Ordenar. Exemplo: "Ontem monday lavar o carro".
MORNING - Nem quente nem frio. Exemplo: "Meu café está morning".
MUST GO - Conjugação do verbo MASTIGAR. Exemplo: "Ele colocou o chiclete na boca e must go".
NEVER - Flocos de gelo que caem no inverno. Exemplo: "É divertido fazer bonecos de never”.
NEW - Sem roupa. Exemplo: "Ele saiu new de casa".
ONCE MORE? - Pergunta para saber onde fica a residência do interlocutor
PACKER - Prefixo que indica bastante. Exemplo: "Eu gosto dela packer-amba".
PAINT - Artefato usado para pentear o cabelo. Exemplo: "Me empresta o paint”.
PART - Lugar para onde mandamos as pessoas indesejadas. Exemplo: "Vá para o raio que o part".
PAY DAY - Significado: Soltei gases.
PUSH - Puxe!
QUICK - Instrumento musical. Exemplo: "Gosto de tocar quick".
RIVER - Superlativo: Pior que feio. Exemplo: "Ele é o river".
SAD - Sentimento de secura na boca. Exemplo: "No deserto as pessoas sentem sad".
SAY YOU - Parte da anatomia feminina. Exemplo: "Os say you daquela mulher são grandes".
SALESWOMAN Significado: Seios de mulher.
SERIAL KILLER - Significado: Cereal a quilo.
SHOOT - Agressão física covarde. Exemplo: "Dei um shoot nele".
SHOW - Presente indicativo do verbo SER. Exemplo: "Eu show eu".
SOCCER - Mais uma agressão física. Exemplo: "Dei um soccer nele".
SOMEWHERE - Nome usado no interior. Exemplo: "O Somewhere é irmão do Manuer".
STOCK CAR - Guardar materiais em estoque. Exemplo: "Preciso stock car óleo".
TALK - Pó branco para usar em crianças. Exemplo: "O melhor talk é o Johnson's".
TEM - Conjugação do verbo POSSUIR. Ex.: "Ele não ten casa própria".
THAT'S ENOUGH - são quase vinte
THE SMITHS - Mandar embora. Exemplo: "O patrão the smiths quem não trabalha".
TO SEE - O mesmo que coffee. Exemplo: "Eu nunca to see tanto na vida".
TOO MUCH - Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Exemplo: "Eu quero molho de too much”.
TURKEY SANDWICH - sanduíche turco
TURTLE - Antônimo de HAT. Exemplo: "Bêbado só anda turtle".
VAIN - Uma das flexões do verbo VIR. Exemplo: "Eles vain hoje"?
VASE - Jogada. Exemplo: "Agora é a minha vase"!
WHISKY ON THE ROCKS - uísque lá nas rochas
YEAR - Deixar, partir. Exemplço: "Ela teve que year"?
YELLOW - Com ela, junto com ela. Exemplo: "Saímos eu yellow".
SPIR- Alma. Exemplo: “Spir de porco”.
FIRE - Defeito - Exemplol: Ele tem uma fire na cara”.
ALL - Pelo - Exemplo: Ela poderia, all menos, me beijar.
HIRE - Gostosa - Exemplo: “Você viu a Cláudia hire?”
YOU - Expressão de curiosidade. Exemplo: You seu irmão, como vai?”
CIGARRETTES - Direção. Exemplo: "O guarda falou para não pegar a direita e sim cigarretes".
POLICE - Passado de polir. Exemplo: "Seria bom se você police a prataria..."
MEDAL - Forma de pedir algo. Exemplo: "Medal copo que está ali"!
CHEER - Irmã da mãe ou do pai. Exemplo: "A cheer maroca está solteira ainda".
LEGAL - um tipo de cinta feminina. Exemplo: "O meu espartilho tem cinta legal".
LEVEL - Imperativo de levar. Exemplo: "Level casaquinho, meu filho"!
NATION - No solo. Exemplo: "Ele caiu nation".
SIGT - Imperativo de sair. Exemplo: "Sigh daí, moleque"!
TANK - Que indica obrigatoriedade. Exemplo: "você tank levar o totó para passear"!
LAYOUT - Fora da lei
GO HOME - Vá a Roma
SO FREE - Passei mal, como sofri
KNOW HOW - Saber latir
HIS MY SON - Ele é maçon
FELL GOOD - Bom fio
I GO NOW - Agora não
MERRY CHRISTMAS - Maria Cristina
WELCOME - Coma bem, com apetite
I DONT CARE - Eu não quero
GO AHEAD - Gol de cabeça
I DONT GO - Eu dou um gol
BROKEN HEART - Coraçao bloqueado
THATS ALL - Ele é o "tal"!
HANDSOME - Alguma mao
ARE YOU SICK? - Qual é seu CIC?
OH, MY GOD - Oh, meu gado
HAPPY NEW YEAR - Feliz ouvido novo
AN ICE CREAM - Um crime cometido com frieza
IM. ALONE - Estou na lona
BIG BEM - Benzao
FOR EVER - Quatro ervas
PINK IS THE COLOUR OF THE PASSION - Rosa é a cor do peixão
A HOT DAY - Arrotei
APPLE PIE - É pro pai
BACKUP - Zagueiro que está em pé
BORN TO LOSE - Nascido em Toulouse
ON JACK'S TALL BACK - Onde está o zagueiro?
PAST TELL THE PALM ME TOO - Pastel de palmito
SHE IS WONDERFUL - Queijo de ótima qualidade
SHE IS CUTE - Ela escuta
THE BOY IS BEHIND THE DOOR - O boi está berrando de dor
UP TO DATE - Levante-se para eu deitar
US Mail - Região central dos Estados Unidos
Yellow river - Ela é horrível!
I am so borred - Eu estou todo borrado
I'll be there - Ao bidê
If you don´t doors well, I'll give you the rice! - Se não te portas bem, eu dou-te o arroz!
Enjoy it! - Jóia!
A star in the sky - Estar no céu
Corn flakes - Cornos e frescos
All night long - Tudo de nylon
She must go - Ela mastigou
Its ten oclock - Ele tem relógio
She's wonderful - Queijo maravilhoso
Her eyes - As dores dela
To sir with love - Tossir com amor
She's trying again - Ela trai alguém
Orient express - Antiga imprensa do oriente
Prisioneer - Prisao próxima
Four seasons - Os quatro dentes do siso
Monday - Dei uma ordem
Its too late - É muito leite
Before - Esteja fora, saia
Haloween - Alo, hein? (quando a ligaçao não esta boa)
Telling the truth - Talao do t.r.t.
Free shop - Chopp de graça
To be champion - Ser campeao duas vezes em seguida
Im hungry - Eu sou húngaro
Im sad - Estou com sede
A hot day - Dei um arroto
With noise - conosco
A fair lady - A mulher que trabalha na feira
Farewell - Vender roda na feira
I go tomorrow - o gato morreu
Good ball - Bola de gude
Stock car - Estocar, fazer estoque
Postone a party - Colocar uma parte no poste (para
Yellow river - Ela é horrível
Hight lights - Ali, luzes
Everybody - Todos os bodes
Tea with me that I book your face - Chá comigo que eu livro sua cara.
Wrote, didn't read, the stick ate - Escreveu, não leu, o pau comeu.
She is full of nine o'clock - Ela é cheia de nove horas.
I need to take water out of my knee - Preciso tirar água do joelho.
Hot saw hot see - Quente viu quente vê.
I am more I. - Eu sou mais eu.
Do not come that it does not have... - Não vem que não tem...
To release the hen - Soltar a franga.
Between, my well - Entre, meu bem.
I am completely bald of knowing it - Tô careca de saber.
To kill the snake and show the stick - Matar a cobra e mostrar o pau.
Can you please break my branch? - Você pode quebrar meu galho?
The wood is eating - O pau tá comendo.
Uh! I burned my movie! Oh! - Queimei meu filme!
I'm with you and I don't open - Estou contigo e não abro.
I will wash the mare - Vou lavar a égua
You travelled on the mayonaise - Você viajou na maionese.
I have to peel this pineapple - Tenho que descascar esse abacaxi.
Who advises friend is - Quem avisa amigo é.
Do you think this is the house of mother Joanne? - Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana?
Go catch little coconuts - Vai catar coquinho.
You are by out - Você está por fora.
You are very face of wood! - Você é muito cara de pau!
If you run the beast catches, if you stay the beast eats - Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.
Ops, gave Zebra - Ops, deu zebra.
They are trying to cover the sun with the sieve - Eles estão tentando cobrir o sol com a peneira.
Don't fill my bag - Não encha meu saco.
It already was! - Já era!
Before afternoon than never - Antes tarde do que nunca.
Go to dry up ice! - Vai enxugar gelo!
Go comb monkeys! - Vai pentear macaco!
Do you want a good-good? - Você quer um bombom?
The cow went to the swamp - A vaca foi pro brejo.
THE BOY IS BEHIND THE DOOR: O boi esta berrando de dor.
YELLOW RIVER: Expressao Idiomatica: ela e' horriver.
WITH NOISE: Conosco.
A HOT DAY: Dei um arroto.
FREE SHOP: Choppe de graca.
IT'S SO LATE: E' muito leite.
HE MUST GO: Ela mastigou.
CORN FLAKES: Cornos e frescos.
FOURTEEN: Pessoa baixa e forte.
BECAUSE: Inflamacao no bico.
AN ICE CREAM: Crime cometido com frieza.
HAPPY NEW YEAR: Feliz ouvido novo. (somente para caso de transplante)
ARE YOU SICK?: Qual o seu cic?
BROKEN HEART: Coracao bronqueado.
GO AHEAD: Gol de cabeca.
I DON'T CARE: Eu nao quero.
US-MAIL: Mail do Estados Unidos.
HE IS MY SON: Ele e' macon.
GO HOME: Va a Roma.
LAYOUT: Fora da lei.
YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex: Saimos eu yellow.
YEAR: Deixar, partir. Ex: Ela teve que year?
VASE: Jogada. Ex: Agora e' minha vase!
VAIN: Do verbo vir. Ex: Eles vain hoje?
TURTLE: Antonimo de HAT. Ex: Bebado so' anda turtle.
TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex:
Eu quero molho de too much.
TO SEE: O mesmo que coffee. Ex: Eu nunca to see tanto na vida.
THE SMITHES: Mandar embora. Ex: O patrao the smithes quem nao trabalha.
TALK: Po' branco para usar em criancas. Ex: O melhor talk e' Johnson.
STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex: Preciso stock car oleo.
SOME WHERE: Nome usado no interior. Ex: O Somewhere e' irmao do Manue'.
SOCCER: Agressao fisica. Ex: Dei um soccer nele.
SHOW: Verbo que indica afirmacao. Ex: Eu show eu.
SHOOT: Outro tipo de agressao fisica. Ex: Dei um shoot nele.
SAY YOU: Mama das mulheres. Ex: Os say you daquela mulher sao grandes.
SAD: Quando se precisa de agua. Ex: No deserto as pessoas sentem sad.
RIVER: Pior que feio. Ex: Ele e' o river.
QUICK: Instrumento musical. Ex: Gosto de tocar quick.
PART: Lugar para onde mandamos as pessoas.Ex: Va' para o raio que o part.
TEN: Possuir. Ex: Ele nao ten casa propria.
PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex: Me empresta o paint.
PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex: Eu gosto dela packer-amba.
NEW: Sem roupa. Ex: Ele saiu new de casa.
NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex: E' bom fazer bonecos de never.
MUST GO: Mastigar. Ex: Ele colocou o chiclete na boca e must go.
MORNING: Nem quente, nem frio. Ex: Meu cafe' esta' morning.
MONDAY: Ordenar. Ex: Ontem monday lavar o carro.
MISTER: Sanduiche de queijo e presunto. Ex: Eu gosto de mister can't.
MAY GO: Pessoa docil, afavel. Ex: Ele e' muito may go.
LAY: Norma a ser seguida. Ex: Roubar e' contra a lay.
LABEL: Parte de fora da boca. Ex: Ela passou batom no label.
ICE: Expressao de desejo. Ex: Ice se ela me desse bola…
HELLO: Esbarrar. Ex: Ele hello o braco na parede.
HAT: Antonimo de TURTLE. Ex: Ele nao consegue tracar uma linha hat.
HAND: Render. Ex: Voce^ se hand.
HAIR: Marcha de carro. Ex: Ele engatou a hair.
GOOD: Bolinha de vidro. Ex: Ele gosta de jogar bolinha de good.
FRENCH: Dianteiro. Ex: Ele saiu na french.
FOUGHT: Retrato. Ex: Vamos tirar uma fought?
FEEL: Barbante. Ex: Me de^ este feel para amarrar o
pacote.
FAIL: Antonimo de bonito. Ex: Ele e' fail.
EYE: Interjeicao de dor. Ex: Eye! Que dor de cabeca!
ELEVEN: Erguer. Ex: Eleven ate' esta altura.
EDUCATION: Parte do rosto. Ex: Este cravo eu tirei education.
DICK: Comeco de uma musica brega: "Dick vale o ceu azul e o sol sempre a brilhar"
ELETE: MATERIA-PRIMA DE LATICINIOS. EX: O QUEIJO E'
FEITO DELETE.
DAY: Dar. Ex: Day um presente para ele.
DATE: Deitar. Ex: Date-se ai'.
DARK: Palavra do famoso proverbio: "E' melhor dark receber".
CREAM: Roubar, matar. Ex: Ele cometeu um cream.
COFFEE: Onomatopeia que representa tosse. Ex: Coffee, coffee.
CLOCK: Marca de panela. Ex: A panela de pressao la' de casa e' clock.
CHEESE: Antepenultima letra do alfabeto. Ex: Exemplo se escreve com cheese.
CAN'T: Que nao esta' frio. Ex: O cafe' esta' can't.
CAN: Pergunta feita por quem tem amnesia. Ex: Can sou eu?
ROUGHT: Pessoa jovem. Ex: Ela e' um brought.
BITE: Agredir. Ex: Ele sempre bite nela.
BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex: Meu
begin e' pequeno.
BEACH: Homem Afeminado. Ex: Ele e' meio beach.
___________________________________________