Portais Temáticos

Login do Usuário

Inglês / Português

Vocábulos e expressões idiomáticas Inglês/Português (Humor)
_________________________________________________________________________

AGREE - Tipo de doce. Exemplo: "Hoje eu quero molho AGREE-doce".

A VANILLA ICE CREAM - Crime cometido friamente com uma panela

BEACH - Homem afeminado. Exemplo: "Ele é meio beach".

BECAUSE - Inflamação do bico

BEGIN - Buraquinho que todos tem na barriga. Exemplo: "Meu begin é pequeno".

BITE - Agredir. Exemplo: "Ele sempre bite nela".

BREAKFAST - freada súbita

BROUGHT - Pessoa jovem. Exemplo: "Ela é um brought".

CAN - Pergunta feita por quem tem amnésia. Exemplo: "Can sou eu"?

CAN'T - Antônimo de frio. Exemplo: "O café está can't".

CHEESE - Antepenúltima letra do alfabeto. xemplo: "Exemplo se escreve com cheese".

CHOPPER - Centro de diversões e compra. Exemplo “Chopper center”,

COFFEE: Onomatopéia que representa tosse. Exemplo: "Coffee, coffee".

CREAM - Ato penal que pode levar à cadeia. Exemplo: "Ele cometeu um cream".

DARK - Palavra de famoso provérbio: "É melhor dark receber".

DATE - Deitar. Exemplo: "Date-se ai'".

DAY - Dar. Exemplo: "Day um presente para ele",

DICK - Começo de uma música brega: "Dick vale o céu azul e o sol sempre a brilhar..."

DOWNSTAIRS - Dona Ester

EDUCATION - Parte do rosto. Exemplo: "Este cravo eu tirei education".

ELEVEN - Erguer. Exemplo: "Eleven até esta altura".

EYE - Interjeição de dor. Exemplo:"Eye! Que dor de cabeça"!

FAIL - Antônimo de bonito. Exemplo: "Ele é fail".

FEEL: Barbante. Exemplo: "Me dê este feel para amarrar o pacote".

FOURTEEN - Homem baixo e forte: "Não mexe com ele, ele é bem fourteen".

FRENCH - Dianteiro. Exemplo: "Ele saiu na french".

GOOD - Bolinha de vidro, balinha de gude,birosca. Exemplo: "Ele gosta de jogar bolinha de good".

HAIR - Uma das marchas de um veículo automotor. Exemplo: "Ele engatou a hair".

HAND - Render. Exempo: "Voce se hand"?

HOST - Face. Exemplo: "Estou com uma espinha no meu host".

HAT - Antônimo de TURTLE. Exemplo: "Ele não consegue traçar uma linha hat".

HELLO - Esbarrar. Exemplo: "Ele hello o braço na parede".

ICE - Expressão de desejo. Exemplo: "Ice ela me desse bola..."

IT'S COMFORTABLE - É um campo de futebol

IT'S TOO LATE - Expressão que indica que o pingado está muito claro

LABEL - Parte de fora da boca. Exemplo: "Ela passou batom no label".

LAY - Norma a ser seguida. Exemplo: "Roubar é contra a lay".

MAY GO - Pessoa dócil, afável. Exemplo: "Ele é muito may go".

ME TOO - Mentir. Exemplo: Ele me too prá mim.

MISTER - Sanduíche de queijo e presunto. Exemplo: "Eu gosto de mister can't".

MONDAY - Ordenar. Exemplo: "Ontem monday lavar o carro".

MORNING - Nem quente nem frio. Exemplo: "Meu café está morning".

MUST GO - Conjugação do verbo MASTIGAR. Exemplo: "Ele colocou o chiclete na boca e must go".

NEVER - Flocos de gelo que caem no inverno. Exemplo: "É divertido fazer bonecos de never”.

NEW - Sem roupa. Exemplo: "Ele saiu new de casa".

ONCE MORE? - Pergunta para saber onde fica a residência do interlocutor

PACKER - Prefixo que indica bastante. Exemplo: "Eu gosto dela packer-amba".

PAINT - Artefato usado para pentear o cabelo. Exemplo: "Me empresta o paint”.

PART - Lugar para onde mandamos as pessoas indesejadas. Exemplo: "Vá para o raio que o part".

PAY DAY - Significado: Soltei gases.

PUSH - Puxe!

QUICK - Instrumento musical. Exemplo: "Gosto de tocar quick".

RIVER - Superlativo: Pior que feio. Exemplo: "Ele é o river".

SAD - Sentimento de secura na boca. Exemplo: "No deserto as pessoas sentem sad".

SAY YOU - Parte da anatomia feminina. Exemplo: "Os say you daquela mulher são grandes".

SALESWOMAN Significado: Seios de mulher.

SERIAL KILLER - Significado: Cereal a quilo.

SHOOT - Agressão física covarde. Exemplo: "Dei um shoot nele".

SHOW - Presente indicativo do verbo SER. Exemplo: "Eu show eu".

SOCCER - Mais uma agressão física. Exemplo: "Dei um soccer nele".

SOMEWHERE - Nome usado no interior. Exemplo: "O Somewhere é irmão do Manuer".

STOCK CAR - Guardar materiais em estoque. Exemplo: "Preciso stock car óleo".

TALK - Pó branco para usar em crianças. Exemplo: "O melhor talk é o Johnson's".

TEM - Conjugação do verbo POSSUIR. Ex.: "Ele não ten casa própria".

THAT'S ENOUGH - são quase vinte

THE SMITHS - Mandar embora. Exemplo: "O patrão the smiths quem não trabalha".

TO SEE - O mesmo que coffee. Exemplo: "Eu nunca to see tanto na vida".

TOO MUCH - Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Exemplo: "Eu quero molho de too much”.

TURKEY SANDWICH - sanduíche turco

TURTLE - Antônimo de HAT. Exemplo: "Bêbado só anda turtle".

VAIN - Uma das flexões do verbo VIR. Exemplo: "Eles vain hoje"?

VASE - Jogada. Exemplo: "Agora é a minha vase"!

WHISKY ON THE ROCKS - uísque lá nas rochas

YEAR - Deixar, partir. Exemplço: "Ela teve que year"?

YELLOW - Com ela, junto com ela. Exemplo: "Saímos eu yellow".

SPIR- Alma. Exemplo: “Spir de porco”.

FIRE - Defeito - Exemplol: Ele tem uma fire na cara”.

ALL - Pelo - Exemplo: Ela poderia, all menos, me beijar.

HIRE - Gostosa - Exemplo: “Você viu a Cláudia hire?”

YOU - Expressão de curiosidade. Exemplo: You seu irmão, como vai?”

CIGARRETTES - Direção. Exemplo: "O guarda falou para não pegar a direita e sim cigarretes".

POLICE - Passado de polir. Exemplo: "Seria bom se você police a prataria..."

MEDAL - Forma de pedir algo. Exemplo: "Medal copo que está ali"!

CHEER - Irmã da mãe ou do pai. Exemplo: "A cheer maroca está solteira ainda".

LEGAL - um tipo de cinta feminina. Exemplo: "O meu espartilho tem cinta legal".

LEVEL - Imperativo de levar. Exemplo: "Level casaquinho, meu filho"!

NATION - No solo. Exemplo: "Ele caiu nation".

SIGT - Imperativo de sair. Exemplo: "Sigh daí, moleque"!

TANK - Que indica obrigatoriedade. Exemplo: "você tank levar o totó para passear"!

LAYOUT - Fora da lei

GO HOME - Vá a Roma

SO FREE - Passei mal, como sofri

KNOW HOW - Saber latir

HIS MY SON - Ele é maçon

FELL GOOD - Bom fio

I GO NOW - Agora não

MERRY CHRISTMAS - Maria Cristina

WELCOME - Coma bem, com apetite

I DONT CARE - Eu não quero

GO AHEAD - Gol de cabeça

I DONT GO - Eu dou um gol

BROKEN HEART - Coraçao bloqueado

THATS ALL - Ele é o "tal"!

HANDSOME - Alguma mao

ARE YOU SICK? - Qual é seu CIC?

OH, MY GOD - Oh, meu gado

HAPPY NEW YEAR - Feliz ouvido novo

AN ICE CREAM - Um crime cometido com frieza

IM. ALONE - Estou na lona

BIG BEM - Benzao

FOR EVER - Quatro ervas

PINK IS THE COLOUR OF THE PASSION - Rosa é a cor do peixão

A HOT DAY - Arrotei

APPLE PIE - É pro pai

BACKUP - Zagueiro que está em pé

BORN TO LOSE - Nascido em Toulouse

ON JACK'S TALL BACK - Onde está o zagueiro?

PAST TELL THE PALM ME TOO - Pastel de palmito

SHE IS WONDERFUL - Queijo de ótima qualidade

SHE IS CUTE - Ela escuta

THE BOY IS BEHIND THE DOOR - O boi está berrando de dor

UP TO DATE - Levante-se para eu deitar

US Mail - Região central dos Estados Unidos

Yellow river - Ela é horrível!

I am so borred - Eu estou todo borrado

I'll be there - Ao bidê

If you don´t doors well, I'll give you the rice! - Se não te portas bem, eu dou-te o arroz!

Enjoy it! - Jóia!

A star in the sky - Estar no céu

Corn flakes - Cornos e frescos

All night long - Tudo de nylon

She must go - Ela mastigou

Its ten oclock - Ele tem relógio

She's wonderful - Queijo maravilhoso

Her eyes - As dores dela

To sir with love - Tossir com amor

She's trying again - Ela trai alguém

Orient express - Antiga imprensa do oriente

Prisioneer - Prisao próxima

Four seasons - Os quatro dentes do siso

Monday - Dei uma ordem

Its too late - É muito leite

Before - Esteja fora, saia

Haloween - Alo, hein? (quando a ligaçao não esta boa)

Telling the truth - Talao do t.r.t.

Free shop - Chopp de graça

To be champion - Ser campeao duas vezes em seguida

Im hungry - Eu sou húngaro

Im sad - Estou com sede

A hot day - Dei um arroto

With noise - conosco

A fair lady - A mulher que trabalha na feira

Farewell - Vender roda na feira

I go tomorrow - o gato morreu

Good ball - Bola de gude

Stock car - Estocar, fazer estoque

Postone a party - Colocar uma parte no poste (para

Yellow river - Ela é horrível

Hight lights - Ali, luzes

Everybody - Todos os bodes

Tea with me that I book your face - Chá comigo que eu livro sua cara.

Wrote, didn't read, the stick ate - Escreveu, não leu, o pau comeu.

She is full of nine o'clock - Ela é cheia de nove horas.

I need to take water out of my knee - Preciso tirar água do joelho.

Hot saw hot see - Quente viu quente vê.

I am more I. - Eu sou mais eu.

Do not come that it does not have... - Não vem que não tem...

To release the hen - Soltar a franga.

Between, my well - Entre, meu bem.

I am completely bald of knowing it - Tô careca de saber.

To kill the snake and show the stick - Matar a cobra e mostrar o pau.

Can you please break my branch? - Você pode quebrar meu galho?

The wood is eating - O pau tá comendo.

Uh! I burned my movie! Oh! - Queimei meu filme!

I'm with you and I don't open - Estou contigo e não abro.

I will wash the mare - Vou lavar a égua

You travelled on the mayonaise - Você viajou na maionese.

I have to peel this pineapple - Tenho que descascar esse abacaxi.

Who advises friend is - Quem avisa amigo é.

Do you think this is the house of mother Joanne? - Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana?

Go catch little coconuts - Vai catar coquinho.

You are by out - Você está por fora.

You are very face of wood! - Você é muito cara de pau!

If you run the beast catches, if you stay the beast eats - Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

Ops, gave Zebra - Ops, deu zebra.

They are trying to cover the sun with the sieve - Eles estão tentando cobrir o sol com a peneira.

Don't fill my bag - Não encha meu saco.

It already was! - Já era!

Before afternoon than never - Antes tarde do que nunca.

Go to dry up ice! - Vai enxugar gelo!

Go comb monkeys! - Vai pentear macaco!

Do you want a good-good? - Você quer um bombom?

The cow went to the swamp - A vaca foi pro brejo.

THE BOY IS BEHIND THE DOOR: O boi esta berrando de dor.

YELLOW RIVER: Expressao Idiomatica: ela e' horriver.

WITH NOISE: Conosco.

A HOT DAY: Dei um arroto.

FREE SHOP: Choppe de graca.

IT'S SO LATE: E' muito leite.

HE MUST GO: Ela mastigou.

CORN FLAKES: Cornos e frescos.

FOURTEEN: Pessoa baixa e forte.

BECAUSE: Inflamacao no bico.

AN ICE CREAM: Crime cometido com frieza.

HAPPY NEW YEAR: Feliz ouvido novo. (somente para caso de transplante)

ARE YOU SICK?: Qual o seu cic?

BROKEN HEART: Coracao bronqueado.

GO AHEAD: Gol de cabeca.

I DON'T CARE: Eu nao quero.

US-MAIL: Mail do Estados Unidos.

HE IS MY SON: Ele e' macon.

GO HOME: Va a Roma.

LAYOUT: Fora da lei.

YELLOW: Com ela, junto com ela. Ex: Saimos eu yellow.

YEAR: Deixar, partir. Ex: Ela teve que year?

VASE: Jogada. Ex: Agora e' minha vase!

VAIN: Do verbo vir. Ex: Eles vain hoje?

TURTLE: Antonimo de HAT. Ex: Bebado so' anda turtle.

TOO MUCH: Fruto vermelho de fazer salada ou molho. Ex:
Eu quero molho de too much.

TO SEE: O mesmo que coffee. Ex: Eu nunca to see tanto na vida.

THE SMITHES: Mandar embora. Ex: O patrao the smithes quem nao trabalha.

TALK: Po' branco para usar em criancas. Ex: O melhor talk e' Johnson.

STOCK CAR: Guardar materiais em estoque. Ex: Preciso stock car oleo.

SOME WHERE: Nome usado no interior. Ex: O Somewhere e' irmao do Manue'.

SOCCER: Agressao fisica. Ex: Dei um soccer nele.

SHOW: Verbo que indica afirmacao. Ex: Eu show eu.

SHOOT: Outro tipo de agressao fisica. Ex: Dei um shoot nele.

SAY YOU: Mama das mulheres. Ex: Os say you daquela mulher sao grandes.

SAD: Quando se precisa de agua. Ex: No deserto as pessoas sentem sad.

RIVER: Pior que feio. Ex: Ele e' o river.

QUICK: Instrumento musical. Ex: Gosto de tocar quick.

PART: Lugar para onde mandamos as pessoas.Ex: Va' para o raio que o part.

TEN: Possuir. Ex: Ele nao ten casa propria.

PAINT: Artefato usado para pentear o cabelo. Ex: Me empresta o paint.

PACKER: Prefixo que indica bastante. Ex: Eu gosto dela packer-amba.

NEW: Sem roupa. Ex: Ele saiu new de casa.

NEVER: Flocos de gelo que caem no inverno. Ex: E' bom fazer bonecos de never.

MUST GO: Mastigar. Ex: Ele colocou o chiclete na boca e must go.

MORNING: Nem quente, nem frio. Ex: Meu cafe' esta' morning.

MONDAY: Ordenar. Ex: Ontem monday lavar o carro.

MISTER: Sanduiche de queijo e presunto. Ex: Eu gosto de mister can't.

MAY GO: Pessoa docil, afavel. Ex: Ele e' muito may go.

LAY: Norma a ser seguida. Ex: Roubar e' contra a lay.

LABEL: Parte de fora da boca. Ex: Ela passou batom no label.

ICE: Expressao de desejo. Ex: Ice se ela me desse bola…

HELLO: Esbarrar. Ex: Ele hello o braco na parede.

HAT: Antonimo de TURTLE. Ex: Ele nao consegue tracar uma linha hat.

HAND: Render. Ex: Voce^ se hand.

HAIR: Marcha de carro. Ex: Ele engatou a hair.

GOOD: Bolinha de vidro. Ex: Ele gosta de jogar bolinha de good.

FRENCH: Dianteiro. Ex: Ele saiu na french.

FOUGHT: Retrato. Ex: Vamos tirar uma fought?

FEEL: Barbante. Ex: Me de^ este feel para amarrar o
pacote.

FAIL: Antonimo de bonito. Ex: Ele e' fail.

EYE: Interjeicao de dor. Ex: Eye! Que dor de cabeca!

ELEVEN: Erguer. Ex: Eleven ate' esta altura.

EDUCATION: Parte do rosto. Ex: Este cravo eu tirei education.

DICK: Comeco de uma musica brega: "Dick vale o ceu azul e o sol sempre a brilhar"

ELETE: MATERIA-PRIMA DE LATICINIOS. EX: O QUEIJO E'

FEITO DELETE.

DAY: Dar. Ex: Day um presente para ele.

DATE: Deitar. Ex: Date-se ai'.

DARK: Palavra do famoso proverbio: "E' melhor dark receber".

CREAM: Roubar, matar. Ex: Ele cometeu um cream.

COFFEE: Onomatopeia que representa tosse. Ex: Coffee, coffee.

CLOCK: Marca de panela. Ex: A panela de pressao la' de casa e' clock.

CHEESE: Antepenultima letra do alfabeto. Ex: Exemplo se escreve com cheese.

CAN'T: Que nao esta' frio. Ex: O cafe' esta' can't.

CAN: Pergunta feita por quem tem amnesia. Ex: Can sou eu?

ROUGHT: Pessoa jovem. Ex: Ela e' um brought.

BITE: Agredir. Ex: Ele sempre bite nela.

BEGIN: Buraquinho que todos tem na barriga. Ex: Meu
begin e' pequeno.

BEACH: Homem Afeminado. Ex: Ele e' meio beach.

___________________________________________

Imagem da Hora

CURIOSIDADES - DOM PEDRO I, COMPOSITOR